유명현의 스타트업 비즈니스 하루 영어 #10 LOI 의향서

최초입력 2020.12.24 10:02:13
최종수정 2020.12.24 10:18:59

<사진출처 Unsplash.com>



Letter of Intent : LOI는 계약이 최종적으로 이루어지기 전에 두 당사자 이상이 협약의 대략적인 사항을 문서화하는 것으로, 합병 등의 과정에서 다른 회사를 사거나 팔기 위한 과정에서 사용된다. LOI는 계약이 최종적으로 이루어지기 전에 두 당사자 이상이 협약의 대략적인 사항을 문서화하는 것으로, 합병 등의 과정에서 다른 회사를 사거나 팔기 위한 과정에서 사용된다.

It's a letter of intent for Mr. Richards to sign. Mr. Richards 씨 께서 사인 하실 LOI입니다.

RASA has issued a letter of intent for a successful bid. RASA는 낙찰 건에 관한 (계약)의향서를 발행하였다.

The email was the follow up to the Letter of Intent그 이메일은 LOI이후 후속조치에 관한 것이였다.

All I need is a letter of intent.제가 필요한 것은 LOI밖에 없습니다.

The letter of intent was revised several times.그 LOI는 여러 번 수정되었습니다.

I’m not sure if it was a memorandum of understanding or letter of intent.MOU였는지 LOI 였는지 기억이 잘 안나요. <중요한 표현>

Bid 낙찰
Follow up 후속조치
Revise 수정하다
Several 여럿
Not sure if ~ ~인지 아닌지 확실하지 않다
Memorandum of Understanding MOU 양해각서 <유명현/ 미국 실리콘밸리 한인회 전 국제교류 팀장>
[ⓒ 매일경제 & mk.co.kr, 무단전재 및 재배포 금지]